[法語字彙A1]法語中的時間密碼:星期、月份背後的故事

法國大革命時期使用的共和曆
法國大革命時期的共和曆-釀月 , Vendémiaire commence le 22 septembre , Tresca, Salvatore (Graveur) – Lafitte, Louis (Dessinateur du modèle), public domain

【法語冷知識】為什麼 Septembre 字根是 7 月?揭秘星期與月份背後的千年密碼。

一、一週七天與天體的對應

來自於古巴比倫

一週七天的命名系統源自古巴比倫的占星學,後來傳到羅馬帝國,再影響了歐洲。法語中ㄧ週的每一天分別對應一顆天體:

  • Lundi (星期一) - Lune (月亮)
  • Mardi (星期二) - Mars (火星)
  • Mercredi (星期三) - Mercure (水星)
  • Jeudi (星期四) - Jupiter (木星)
  • Vendredi (星期五) - Vénus (金星)
  • Samedi (星期六) - Saturne (土星)
  • Dimanche (星期日) - 原本對應 Soleil (太陽) ,但後來羅馬帝國基督教化,這一天的名稱也改成拉丁文 Dies Dominicius(主的日子)

與日文、韓文的對照

有趣的是,日文和韓文在引進星期制時,保留了這個古老的天體命名系統:

(手機閱讀可橫向滑動表格)

法語 對應天體 日文 韓文
Lundi月亮月曜日월요일
Mardi火星火曜日화요일
Mercredi水星水曜日수요일
Jeudi木星木曜日목요일
Vendredi金星金曜日금요일
Samedi土星土曜日토요일
Dimanche太陽日曜日일요일

二、十二月份的秘密

名稱的演變

現在的月份名稱來自於遠古的羅馬。原本的羅馬曆法只有十個月,一年從mars的開始,前四個月份是神的名字,後面就直接用數的:第五月、第六月、第七月等等,到第十月。後來在公元前六世紀,羅馬國王龐皮留斯(Pompilius)修正曆法,在年尾加入了兩個月份(janvier, février)。而在公元前一世紀,為了紀念凱薩(Jules César)和奧古斯都(Auguste),羅馬人將曆法中原本的第五月和第六月改名。

但是所謂的新的一年,根據各個地區的習俗,有可能開始於聖誕節(Noël)、復活節(Pâques)或其他日期,十分混亂。一直到公元1564年,法國才正式將一年的開始訂在1 janvier 。

而原本在年底插入的兩個月份,因為新的一年改成由janvier開始,導致後面的月份名稱與實際順序出現了錯位:

  • Septembre - 字根 sept = 7,但卻是9月
  • Octobre - 字根 octo = 8,但卻是10月
  • Novembre - 字根 nov = 9,但卻是11月
  • Décembre - 字根 dec = 10,但卻是12月

十二月份詞源表

(手機閱讀可橫向滑動表格)

月份 字根原意
Janvier門神雅努斯(Janus),掌管開始與結束
Février死與淨化之神(Februus)
Mars戰神瑪爾斯(Mars)- 原羅馬曆的第一個月
Avril愛神阿芙羅黛蒂(Aphrodite)
Mai大地女神邁亞(Maia)
Juin天后朱諾(Junon)
Juillet尤利烏斯·凱薩(Jules César)
Août奧古斯都(Auguste)
Septembre第七個月
Octobre第八個月
Novembre第九個月
Décembre第十個月
請注意,法語句子中,星期跟月份的第一個字母不需要特別大寫。

三、法國大革命時期的共和曆

為什麼要改曆法?

1789年法國大革命後,革命政府認為傳統的公曆(格里高利曆)充滿了宗教色彩和君主制的痕跡。為了徹底與舊制度決裂,並實踐去基督教化和理性主義的理念,法國在1793年採用了全新的「共和曆」(Calendrier républicain)。將1792年9月22日午夜開始訂為共和國元年,不再以《耶穌降生》為基礎來紀年。

新曆法的特色

共和曆將一年分為12個月,每月30天,合計360天,剩餘5-6天作為閏日。月份不再以神祇或皇帝命名,而是根據該時期的自然現象和農事活動來命名,並規定每年的第一天從秋分(équinose d'automne)開始。一週有十天,一天十小時,每小時100分鐘,每分鐘100秒。每天用一種植物、動物、礦物、或工具來命名,年底(9月中至月底)的閏日則為美德日(Jour de la Vertu)、天才日(Jour du Génie)等等。

共和曆十二月份對照表

秋季月份(Mois d’automne):

  • Vendémiaire (釀月) - 9月22日至10月21日 - 葡萄收穫季節
  • Brumaire (霧月) - 10月22日至11月20日 - 霧氣瀰漫的季節
  • Frimaire (霜月) - 11月21日至12月20日 - 霜降時節

冬季月份(Mois d’hiver):

  • Nivôse (雪月) - 12月21日至1月19日 - 下雪的季節
  • Pluviôse (雨月) - 1月20日至2月18日 - 多雨時節
  • Ventôse (風月) - 2月19日至3月20日 - 風起的季節

春季月份(Mois de printemps):

  • Germinal (芽月) - 3月21日至4月19日 - 植物發芽
  • Floréal (花月) - 4月20日至5月19日 - 百花盛開
  • Prairial (牧月) - 5月20日至6月18日 - 草原茂盛

夏季月份(Mois d’été):

  • Messidor (穫月) - 6月19日至7月18日 - 收穫季節
  • Thermidor (熱月) - 7月19日至8月17日 - 炎熱時節
  • Fructidor (果月) - 8月18日至9月16日 - 果實成熟

歷史上的重要事件

熱月政變(Coup d’État du 9 Thermidor)- 共和二年熱月9日(1794年7月27日)
革命領袖羅伯斯比爾(Robespierre)在恐怖統治時期掌權,處決了大量「革命敵人」。最終,國民公會在熱月9日逮捕並處決了羅伯斯比爾,結束了恐怖統治時期。這場政變以「熱月」命名。

霧月政變(Coup d’État du 18 Brumaire)- 共和八年霧月18日(1799年11月9日)
拿破崙·波拿巴(Napoléon Bonaparte)發動軍事政變,推翻了督政府,建立了執政府並成為第一執政。這場政變稱為「霧月政變」。這標誌著法國大革命的結束和拿破崙時代的開始。

曆法的終結

共和曆只使用了12年。1806年1月1日,拿破崙正式廢除共和曆,恢復使用傳統的格里高利曆。原因包括:與歐洲其他國家的貿易和外交需要統一的曆法系統,以及共和曆與宗教節日脫節造成民眾不便。

儘管共和曆早已不再使用,但「熱月」和「霧月」這些詞彙,因為與重大歷史事件緊密相連,至今仍是法國歷史中不可磨滅的印記。

結語:從古羅馬的諸神崇拜到革命時期的理性主義,法語中的時間詞彙承載著豐富的歷史和文化。下次當你說出 mardi 或 septembre 時,不妨想想這些詞彙背後千年的故事!

留言

這個網誌中的熱門文章

[法語閱讀B1] 串起法國歷史的神秘事件:杜樂麗宮的小紅人

[神秘故事]《杜樂麗宮的紅色幽魂》

[法語閱讀A1]法國甜點:六個美味的故事